浩漭天地。
The vast world.
寂灭大陆,南部地火山脉深处,熔岩如赤红血水,蜿蜒流淌。
In the land of Silence, in the depths of the Fire Mountain Range in the south, lava flows like crimson blood, meandering.
绵延千万里的地火山脉,地动山摇,轰鸣不止,宛如末日来袭。
The Earth Fire Mountain Range stretches for tens of thousands of miles, the earth shakes and the mountains shake, roaring endlessly, as if the doomsday is coming.
大陆北部,有一恐怖魔影,于虚空深处缓缓凝实,隔空相望,其目光所及之处,光源似在消逝,幽暗吞没一切。
In the northern part of the mainland, there is a terrifying specter, slowly consolidating in the depths of the void, looking at each other from across the sky, where the light source seems to disappear, and the darkness engulfs everything.
西方,极寒地底深处,响起一声嘶吼,万兽旋即颤栗着,纷纷以额头抵着坚硬大地。
In the west, deep in the extremely cold ground, there was a roar, and the beasts trembled immediately, pressing their foreheads against the hard ground.
一座不断喷溢出高温岩浆的火山口,高高悬浮一霞光万丈的三足铜鼎。铜鼎奇大,如能遮天蔽日,其表面雕琢的条条火蛟恶龙,透出磅礴如海的浓烈血气,正疯狂游动着,残暴而贪婪地拉扯牵引着,从山口冲出的九道炽烈冲天火焰。
A crater that continuously spews out high-temperature magma, and a three-legged bronze tripod suspended high above. The bronze tripod is huge, as if it can cover the sky and the sun, and the fiery dragons carved on its surface, exuding a majestic sea of blood, are swimming crazily, pulling and pulling cruelly and greedily, rushing from the mountain pass. Nine blazing flames shot out.
九道深红火焰,分别连接地火山脉九处火焰源潭,此刻如被强行拽住,笔直冲射向铜鼎,隐没不见。
Nine crimson flames are connected to the nine flame source pools in the Earth Fire Mountain Range. At this moment, as if being forcibly grabbed, they shot straight at the copper tripod and disappeared.
鼎内,则自成一方光怪陆离的小天地。
In the tripod, it becomes a small world of eccentricity.
无数不知名的绚烂玄奇远古符文,透出荒古、苍茫、悠远神秘的气息,似亿万神灵,蝴蝶般在鼎中广袤世界翩然飞舞。
Countless unknown, gorgeous, mysterious and ancient runes exude an ancient, vast, distant and mysterious atmosphere, like hundreds of millions of gods, flying lightly in the vast world of the cauldron like butterflies.
一枚流光溢彩的硕大丹丸,雷电交织,神光熠熠,内有九条火焰丝线,穿梭不停。
A gigantic pill with radiant light, intertwined with thunder and lightning, shining with divine light, with nine flame threads inside, shuttling non-stop.
丹丸不断扭曲震荡,溅射出五彩斑斓的记忆光点,每一光点深处,皆有一幕幕画面呈现,乃一段段人生经历。
The pills are constantly twisting and vibrating, sputtering out colorful memory spots. Deep in each spot, there are scenes and scenes presented, which are a series of life experiences.
众多光点,如璀璨烟花,转瞬即逝。
Many light spots, like bright fireworks, are fleeting.
“师兄,轮回丹的药效不对!”
“Brother, the effect of the reincarnation pill is wrong!”
突有凄厉啸声,从丹丸内部,一簇模糊灰影传出。
Suddenly there was a shrill howling sound, and a cluster of fuzzy gray shadows came out from inside Dan Wan.
啸声先充斥着惊悸,愤怒,最后则是绝望和悲凉。
The howling sound was full of panic and anger at first, and at the end it was despair and sadness.
“自然不对。”钟赤尘神色漠然,安静地望着那枚,承载了洪奇所有魂魄烙印的轮回丹,轻声说道:“再见了,我的好师弟。”
“Of course it’s not right.” Zhong Chichen looked indifferently, quietly looking at the reincarnation pill that carried all the imprints of Hong Qi’s soul, and said softly: “Goodbye, my good junior.”
硕大丹丸,突奇诡至极的急剧收缩,其间九条火焰丝线骤然明亮,如撕裂时空。
The huge pill shrinks suddenly and strangely, and the nine flame threads suddenly brighten, as if tearing time and space.
最终,丹丸凝为米粒大小,再猛地绽放出刺目神芒后,就此消失。
In the end, the pill was condensed to the size of a grain of rice, and after bursting out with a dazzling light, it disappeared.
数日后,药神宗宣告天下,洪奇炼药中失控,魂飞魄散。
A few days later, the God of Medicine Sect announced to the world that Hong Qi was out of control in refining medicine, and his soul was scattered.
药神宗宗主之位,由其师兄钟赤尘,取而代之。
The position of the suzerain of the God of Medicine Sect was replaced by his senior brother Zhong Chichen.
……
…
ps:新书发布,请多多支持^_^~
ps: The new book is released, please support ^_^~